近日,国家铁路局组织有关单位完成了《高速铁路道岔技术条件》(TB/T3301-2013)等10项工务工程、机车车辆专业铁道行业技术标准英文翻译工作,由中国铁道出版社正式出版。

为便于世界各国对中国铁路技术标准更好地了解和认知,迫切需要加强铁路技术标准翻译出版工作。《高速铁路道岔技术条件》、《高速铁路无砟轨道不平顺谱》、《有砟轨道混凝土岔枕》、《轨道几何状态动态检测及评定》规定了高速铁路道岔、有砟轨道预应力混凝土岔枕的技术要求和检验方法,高速铁路无砟轨道不平顺信号的单边功率谱密度,铁路轨道几何状态动态检测及评定的检测要求,新线验收和运营维护评价指标和方法等。

笔者读到这些信息的第一感受真的很欣慰,这么说可能觉得我无病呻吟,无来由。如果各位想想百余年前我国第一条铁路的建设应该就能理解笔者的心情了。

那时我们的铁路要外国人帮着建设,我们的铁路用的是外国人的标准,我们的火车是外国造的,铁路除了是建设在辽阔的中国的土地上,是彻头彻尾的洋货。

现在不同了,我们有了自己的技术、有了自己的标准、有了自己的高铁,奔驰在神州大地上的是真正自己的铁路,更让人欣慰的是我们也在扮演着百余年前“洋人”的角色,把我们的高铁“洋货”卖到了外国。

国家正在发展,巨龙正在苏醒,流动着的铁路正在为巨龙的全身输送着不屈的血液,这需要一个过程,需要时间,固然长久,固然有问题存在,我们要做的就是用最坚定的心支持国家和铁路的发展。