今天是:
您现在的位置首页 > 铁路新闻 > 铁路一线

为中老铁路建设添砖加瓦,加快“一带一路”发展

2021-09-25 15:54:46来源:用户投稿作者:文萍

   在云南昆明,有这样一群铁路人,他们不在铁路建设一线,却做着对于中老铁路来说,意义非凡的工作。中老铁路是“一带一路”倡议提出后,首条以中方为主投资建设、采用中国技术标准、使用中国设备并与中国铁路网直接联通的国际铁路。要把中国技术标准推广到老挝,首先要解决的是专业内容的编译问题。2019年,中国铁路昆明局集团有限公司抽调13名精通老挝语的职工启动中国铁路知识、运输规章的老挝语编译工作,用于服务中老铁路运营和人才培养。(9月22日)



截屏2021-09-25 下午3.53.14.png

将铁路规章制度编译为老挝语没有先例,年轻的老挝语“翻译官”们翻阅着成堆的参考资料和字典,认真对每一个词汇进行推敲与校对,大到铁路专业知识的老挝语表达,小到字体与字号,每个细节都反复考量、力求精准。来自西双版纳的傣族姑娘依波章就是其中的一员,

作为入路时间并不长的新职工,她对铁路的专业知识了解较为有限,因此在编译过程中一度遇到不少困难。针对这一情况,昆明局集团公司专门为翻译人员开办专业知识培训班以补足短板,同时还聘请铁路专业的老师每周开展面对面交流活动,配合现场观摩学习,让大家深入了解各类铁路设备与行业知识。在不断补强知识短板后,大家又遇到了新的困难。老挝目前只有一条3.5公里的铁路,很多铁路规章制度、专有名词的用语还未曾被使用过。“很多词汇的翻译都是开创性的,所以难度很大,遇到特别复杂的情况我们只能采取以英文、法文或德文作为参照的方法。我们也会抓住机会与老挝人民交流,一遍遍推敲准确性,最终再交给专家审核。”依波章说。目前,中老铁路全线建设正在高效有序推进,昆明局集团公司的这群年轻的“翻译官”们也在为编译的最终校对工作忙碌着。



 笔者认为这13名翻译人员正在做的翻译工作不仅有着实际需要,更具有促进中老双方交流的重要意义。这个工作对于中国铁路走出去,对于中老两国铁路合作有着基础性的意义。中老铁路建成通车后,云南省昆明市至西双版纳傣族自治州景洪市仅需3小时左右,至老挝万象有望实现直达运输、当日通达,对于改善沿线地区交通条件、带动区域产业经济的快速发展具有重要意义。(文萍)

免责声明:本网站所刊载信息,不代表本站观点。所转载内容之原创性、真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考并自行核实。

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站立场。

铁路资讯

铁路风景